正文
问:“圣人应变不穷,莫亦是预先讲求否?”
先生曰:如何讲求得许多?圣人之心如明镜,只是一个明,则随感而应,无物不照。未有已往之形尚在,未照之形先具者。若后世所讲,却是如此,是以与圣人之学大背。周公制礼乐以文天下,皆圣人所能为,周公为何不先为之而有待于孔子?是知圣人遇此时,方有此事。只怕镜不明,不怕物来不能照,。讲求事变,亦是照时事,然学者却须先有个明的工夫。学者唯患此心之未能明,不患事变之不能尽
曰:然则所谓“冲漠无朕,而万象森然已具”者,其言何如?
曰:是说本自好,只不善看,亦便有病痛。
注释
无
翻译
陆澄问:圣人能应变无穷,莫非是他们预先探究谋划好了?
先生说:圣人何来如此多精力探究谋划呢?圣人的心犹如明镜,只因为它很明亮,使它感而必应,无物不照,先前所照的物象不可能还在镜子里,没有照过的物象也不可能预先出现在镜子上,。若按后人的说法,圣人对什么事都研究地过了,这与圣人的学说大相背离了。周公作礼乐以教化世人,是圣人们都可以做到的,为什么尧舜不全部做了而要让周公做呢?孔子删述《六经》教化后世,也是圣人都能做的,为什么周公不先做了而要等到孔子呢?可见,所谓圣人的光辉事业,乃是碰到特定的历史条件才发生的。只怕镜子不明亮,不怕有物不能照。探究事物的变化 ,与镜子照特的道理是相同的,然而学者必须先下工夫使自己的心如明镜。对于学者来说,只怕自己的心不能明亮如镜,而不用怕明镜一样的心不能穷尽事物的变化 。
陆澄说:那么程颐先生所说的“宇宙间还是一片混沌时,万事万物的理已经冥冥之中存在了”,这句话应如何解释?
先生说:这句话本来说得很好,只是颇让人费解,于是便有了问题。
心得
当我们准备好了,自然有能力应对事物的变化。有足够强大的内心,让自己的心像明镜一样,这样就可以淡然处理所有一切突如其来的事。
所以我们应穷尽一生不断修行,让自己的心像明镜一样亮,这样才能不惧怕事物的变化 。
时刻准备着,等待厚积薄发,做自己认为正确的事
每天为自己的德性修行,增添一点阳光。让自己变得更加透亮,而舍弃那些感性的烦恼。